Horváth Attila

Úton lenni – semmi. Útnak kéne lenni legalább.

Hétfő esti blues

Két napja zuhog.
Úsznak a napok.
Szomorú, átázott világ.
Átjár a hideg.
Jégből a szíved.
Ilyenkor támad mindig rád,
és hangokkal befon,
többé nem szabadulsz.
Keserű, hétfő esti blues.

Megszáll és letör.
Felráz és gyötör.
Elsodor, visszahúz.
Valahogy mindig eltalál.
Álmodhatsz, ihatsz,
védtelen maradsz.
Ereid mélyén bújik már.
Apránként megesz.
Többé nem szabadulsz.
Keserű, hétfő esti blues.

Elkábít, megöl.
Többé nem szabadulsz.
Keserű, hétfő esti blues.

Gyertyák a téren

Egyszer végre ünnep volt.
Jöttünk minden ég felől
látni és együtt élni át,
ahogy a fal a földre dől,
és a hosszú éjszakát
lángok cseppje szórja szét,
és egész éjjel szól a dal
a kettétépett városért.

Gyertyák a téren.
Kövek a fal helyén.
Ami elmúlt, az ugye most véget ér?
Gyertyák a téren.
Romok a fal helyén.
Ugye elmúlt az, ami most véget ér?

Hittünk benne, hogy nincs határ.
Tudtuk, nem lesz mindig így,
de egyszer végre ünnep volt.
És talán épül már a híd.

Gyertyák a téren.
Kövek a fal helyén.
Ami elmúlt, az ugye most véget ér?
Gyertyák a téren.
Romok a fal helyén.
Ugye elmúlt az, ami most véget ér?

Átok van velünk

Az országúton nem mi várjuk már,
hogy jön autó, ami miattunk megáll
és elrepít. És mindegy, merre tart,
úgyis lesz egy hely, amit megálmodunk majd.
És ha így vagy úgy már lett is otthonunk,
vajon tényleg az, vagy épp csak itt lakunk?
És reszketünk, mert elveszíthető,
hogyha érkezik egy még vadabb idő.

Átok van velünk.
Vagy átkot érlelünk.
Csak az, amit megtanultunk:
mit, hogy éljünk túl.
Átkot hordozunk,
vagy játékok vagyunk.
Mindörökre változatlanul.

A lányokat már nem mi lopjuk el.
Akit vihetnénk, az senkinek se kell.
És gyűlik csak az elpazarolt idő.
Add, hogy gyűlöljön az utánunk jövő.

Átok van velünk.
Vagy átkot képzelünk.
Csak az, amit megtanultunk:
mit, hogy éljünk túl.
Átkot hordozunk,
vagy játékok vagyunk.
Mindörökre változatlanul.

Zörög a lánc

Kétfelé visz út a szobámból.
A hangulatom dönt az ajtónál.
Balra indulok, hogyha hiányzol.
Jobbra fordulnék, ha itt volnál.
Eső volt az éjjel és eláztam megint.
Semmi nem volt jó se bent, se kint.
Zörög a lánc.
Nagy utat járok egyhelyben.
Naponta látsz
egy kicsit jobban elvesznem.
Zörög a lánc.
Legalább néha engedd el.
Ne vigyázz rám,
amikor úgyse mellettem ébredsz fel.

Kétezerre jól megöregszem.
Háromezer éves leszek már.
Azt remélem, csak megérem még,
hogy mindenféle büntetés lejár.
És elmeséled végre,
ha már nem is kérdezem,
mit terveztél velem – nélkülem.
Zörög a lánc.
Nagy utat járok egyhelyben.
Naponta látsz
egy kicsit jobban elvesznem.
Zörög a lánc.
Legalább néha engedd el.
Ne vigyázz rám,
amikor úgyse mellettem ébredsz fel.

Zörög a lánc.
Nagy utat járok egyhelyben.
Naponta látsz
egy kicsit jobban elvesznem.
Vinne a szél,
de ahogy elfut mellettem
már nem az enyém.
Valahogy máshogy képzeltem.
Rövid a kör.
Nagy utat járok egyhelyben.
Zörög a lánc.
Legalább néha engedj el.
Oldozz el.

Valaki lánya

Valahová, mindegy hová,
de indulni kéne már.
Jó ez a hely, de így nemsoká
a környékhez öregszem.
Látom a szomszédokon,
mennyi év ment el
amióta valamikor
idetévedtem.

Fura egy ház, és sok megszokás
nem tudom, mért ilyen,
de valamiért már nem gondolom,
hogy meg kéne fejtenem.
Félig itthon vagyok,
félig útközben.
Bárhová, de ideje már
odaérkeznem.

Az volna jó, ha valaki várna.
Ha a valaki az valaki lánya.
Az volna jó, ha valaki várna.
Ha a valaki az valaki lánya.

Egy idegen áll az ajtó előtt,
az ajtó mögött meg én.
Egy ideje már gondolkodom
újból a helycserén.
Félig itthon vagyok,
félig útközben.
Kéne már, hogy valamikor
meg is érkezzem.

Az volna jó, ha valaki várna.
Ha a valaki az valaki lánya.
Az volna jó, ha valaki várna.
Ha a valaki az valaki lánya.

Keresnék egy erdőt

Képzeld el, hogy valóra válik
mindaz, amit csak megálmodunk.
Mindenki lép egyet előre
és maga mögött hagyja, amit megunt.
Születne, mondjuk, egy rendelet,
hogy mindenki kapja meg, amit szeret,
és mindennap legyen elégedett.
Nem tudom, mit tennék.

Talán
keresnék egy erdőt,
ültetnék egy fát,
és figyelném, hogy mennyit nőtt
– vagy negyven éven át.

Őrizném a virágait,
és gondoznám is, ahogy tudom.
Ha lenne gyümölcse, az enyém volna,
de bárkinek jutna, ha szeret nagyon.
Ha nem szeretne se volna baj,
ha éhesen jönne, vagy szomjasan.
Ennyit adok, hogyha ennyi van.
Több soha nem volt még.

Igen,
keresnék egy erdőt,
ültetnék egy fát,
és figyelném, hogy mennyit nőtt
– vagy negyven éven át.

Mindenféle állataim
léteznének a tanyám körül.
Játszanánk, és nem érdekelne,
hogy ki van kint és ki van belül.
De belefér az is, hogy nem sikerül.
Örüljön az, aki ennek örül.
Ha valamilyen hangszer előkerül,
én el tudom kezdeni újra.

Keresnék egy erdőt,
ültetnék egy fát,
és figyelném, hogy mennyit nőtt
– vagy negyven éven át.

Janka, a lelki segély

Lepusztult ház a sarkon a Hajnali Fröccsöntő.
A vakolat ködös emlék már és csak itt-ott van tető.
A sűrű füstben cserzett arccal ott áll a törzshelyén
Joó úr, a régmúlt szertornász és számolófenomén,
és a rozzant pulthoz tartozik, mint örök intézmény,
Béla, a névnapi költő, és Janka, a lelki segély.

Esténként, ha zsúfolt az érdemes köpködő,
láthatóan megpihen a megfáradt idő.
Éberling, a kétujjú hentes hangosan politizál.
Rozsnyói bácsi a trafikos lányt álmodja vissza már.
És ha valakin látszik, hogy azt öli borba, hogy semmire semmi remény,
ott van és gondját megosztja Janka, a lelki segély.

Engedelmes jószág és türelmes hallgató.
Ösztönösen tudja, hogy minden bánat orvosolható.
Csak nézi az embert szótlanul, és érzi, hol van a baj.
Csak segíteni, ha szükség van rá, semmi mást nem akar.
Minden kívánságot teljesít és cserébe semmit se kér.
Addig él, amíg adni képes, Janka, a lelki segély.

Akik ismerik már régen, azt mondják, mindent ért,
és mindig annyira nagy volt a zaj, csak azért nem beszélt.
Esküsznek, egyszer hallották, ahogy dúdolt valami dalt.
Lehetett volna énekesnő is, csak biztosan nem akart.
Senki se tudja, honnan jött, de egy kicsit mindenki fél,
mi lesz, ha egyszer nem lesz Janka, a lelki segély.
Mert az ember néha nekivadul, hogy az egész semmit sem ér.
Mi lesz, ha egyszer nem lesz Janka, a lelki segély?

(VIDEO)

Filo Zsófia

Kicsit szomorú volt a lány,
a társaság se túl vidám.
Mondtam, mi baj lehetne, ha megvígasztalnám.
És most szökésben vagyok.
Egy nap itt, egy másik ott.
Más sem hiányzik, mint hogy ő vigyázzon rám.
Okos lány, nem egy buta liba
barátnőnk, Filo Zsófia.
Ahogyan élünk, csupa hülye hiba.
Még szerencsénk, hogy itt van Filo Zsófia.

Néha romokban áll a ház,
rosszat léptem és itt a gáz.
Persze ő előre látta, és mindent megmagyaráz.
Biztos valahol kaphatott
egy megfejtési szérumot.
Néhány válaszára kérdést sem tudok.
Okos lány, nem egy hülye liba
barátnőnk, Filo Zsófia.
Ahogyan élünk, csupa buta hiba.
Még szerencsénk, hogy itt van Filo Zsófia.

Négy, öt, hat, nyolc, tíz, tizenegy, száztizenkilenc…
Hány éjjelt bírsz ki ugyanúgy,
ha mindig egy zsűrit ölelsz?

Legyen bármiről éppen szó,
jön a miss Mindentudó.
Fogadok, maga az agya csak nyolc és fél kiló.
Vagy az apja volt ufó,
vagy ő egy más dimenzió.
Szimpla földi ésszel föl sem fogható.
Okos lány, nem egy buta liba
barátnőnk, Filo Zsófia.
Ahogyan élünk, csupa hülye hiba.
Még szerencsénk, hogy itt van Filo Zsófia.
Még szerencsénk, hogy itt van Filo Zsófia.
Mondjuk, jó hogy itt van Filo Zsófia.

A függöny mögött

Kezembe’ semmi nincs.
Vagyok, hogy rám legyints.
Jövök, hogy elveszíts.
Kezembe’ semmi nincs.
A többit nem tudod.
Mitől is volna jobb,
ha mindig értenéd,
hogy miről hallgatok?

Nem kell, hogy lásd,
a függöny mögött mi van.
Te őrizd meg az álmaid,
én meg önmagam.
Ha még találkozunk,
lesz majd egy jó napunk.
Talán egy éjszakát,
ha tudunk, ellopunk.

A legtöbb színpadon
– tudom vagy nem tudom –
porosan, sárosan
maradt egy lábnyomom.
Alatta másoké,
fölötte másoké.
Mindennap hazamegyünk.
Mindennap másfelé.

Nem kell, hogy lásd,
a függöny mögött mi van.
Te őrizd meg az álmaid,
én meg önmagam.
Ha még találkozunk,
lesz majd egy jó napunk.
Talán egy éjszakát,
ha tudunk, ellopunk.

Mindig Újpest, örök Újpest!

A Józsefvárosban születtem. Családomban senki nem sportolt, nem is érdeklődött a sport iránt. Újpesten soha nem jártam, oda semmilyen kötődésem nem volt. Amikor a hatvanas évek elején megalakult a KSI (Központi Sport Iskola), Budapest minden iskolájából toborozták a sportolni vágyó gyerekeket, és egy hatalmas felmérő-válogató versenyt rendeztek számukra a Népstadionban. Különböző sportágakban kellett „vizsgázni”, majd a szakemberek a látottak alapján eldöntötték, hogy ki melyik sportágban, melyik egyesületben kezdhet sportolni.

Engem kézilabdára választottak ki, és a lakóhelyemhez legközelebb eső egyesülethez, a Fradihoz irányítottak. Hosszú éveken keresztül ott  kézilabdáztam. A sportágat nagyon megszerettem, és ott, abban az időben életre szóló élményeket szereztem. Mindig akkor ért véget az edzésünk, amikor a felnőtt focistáké éppen elkezdődött. Ma már felfoghatatlan csodában volt részünk, amikor láttuk az Albert, Varga Zoli vezette társaságot fogadásból úgy kapura lőni, hogy előre megmondták, az akkor még csíkos kapufa melyik csíkját kell eltalálni.

Egy karácsony alkalmával szüleimtől csodálatos ajándékot kaptam. Az első gombfoci csapatom. Ilyen örömmel ember még nem bontogatott csomagot. Majd amikor előkerült a kincs, elbőgtem magam. Apám ijedten kérdezte, miért. Azt válasszoltam, ez nekem nem kell, mert ez a Fradi, de én Újpest-drukker vagyok.

Mai napig nem tudom megmagyarázni, miért. Még egyszer mondom, semmilyen kötődésem nem volt, információm sem sok, talán csak néhány végighallgatott rádiós közvetítés, még jóval az Újpest nagy (Fazekas, Göröcs, Bene, Dunai, Zámbó) korszaka előtt.

Vagy a színek.

Nem tudom.

Azután valamikor, valahol talán elmeséltem ugyanezt, és az akkori újpesti vezetők – Szabó Bence, Gyulay Zsolt – régi, még Piramisos barátom, Geinzwein Ferenc által felkértek, írjak a klub számára egy dalt.Örömmel vállaltam el a feladatot, ami nem csupán a dalszöveg megírásából állt, henem a végleges, kész produkciót is nekem kellett létrehoznom.

Vámos Zsoltot, a Marathon zeneszerzőjét kértem fel, hogy írjon zenét, Dorozsmai Péter a Korálból adta a stúdiót. Az elkészült dalt Szolnoki Péter, Tunyogi Péter (1947-2008), és az akkori újpesti csapat tagjai énekelték fel.

Aki szeretné, itt meghallgathatja és letöltheti.

Készült egy bajnoki változat is. Egyszer már csak aktuális lesz ez is.

Ezt lenne jó nagyon sokszor hallani – gólok után.

Bár sokszor szólna ez is.

MINDIG ÚJPEST, ÖRÖK ÚJPEST (1.)
(Vámos Zsolt – Horváth Attila)  

Lehet, hogy boldogan élhetnék
bárhol a földön.
Találnék szerelmet, szerencsét,
úgy, ahogy itt szeretnék,
de nem tudom, mit éreznék,
ha egy pályára kimennék.
Azt hiszem, a szívemet kéne kicseréljék.    

Mindig Újpest! Örök Újpest.
Míg a föld forog, ugyanúgy lesz.
Zúg a tábor a stadionban.
Hajrá, lilák! Csapatunk van.
Mindig Újpest, örök Újpest.
A szívem másé soha nem lesz.
Győztesek leszünk, nagyon úgy fest.
Hajrá, lilák! Megy az Újpest.  

A régiek messzire elvitték
a hírünk a földön.
A gólok, a csodák, a szép esték,
a csillagok fénylenek még.
Mennyi név, mennyi év…
Az újaknak üzenték,
a folytatás legalább annyira legyen szép.    

Mindig Újpest. Örök Újpest.
Míg a föld forog, ugyanúgy lesz.
Zúg a tábor a stadionban.
Hajrá, lilák! Csapatunk van.
Mindig Újpest, örök Újpest.
A szívem másé soha nem lesz.
Győztesek leszünk, nagyon úgy fest.
Hajrá, lilák! Megy az Újpest.

MINDIG ÚJPEST (2.)
(Bajnoki változat)       

Lehet, hogy boldogan élhetnék
bárhol a földön.
Találnék szerelmet, szerencsét,
úgy, ahogy itt szeretnék,
de nem tudom, mit éreznék,
ha egy pályára kimennék.
Azt hiszem, a szívemet kéne kicseréljék.    

Mindig Újpest. Örök Újpest.
Mondd, ki a kegjobb, ki a győztes!
Zúg a tábor a stadionban:
bajnok csapat, így ahogy van!
Mindig Újpest, örök Újpest.
A szívem másé soha nem lesz.
Bajnokok vagyunk. Üt az óra.
Jövünk, figyelj Európa!  

A régiek messzire elvitték
a hírünk a földön.
A gólok, a csodák, a szép esték,
a csillagok fénylenek még.
Mennyi név, mennyi év…
Az újaknak üzenték,
a folytatás legalább annyira legyen szép.    

Mindig Újpest. Örök Újpest.
Mondd, ki a kegjobb, ki a győztes!
Zúg a tábor a stadionban:
bajnok csapat, így ahogy van!
Mindig Újpest, örök Újpest.
A szívem másé soha nem lesz.
Bajnokok vagyunk. Üt az óra.
Jövünk, figyelj Európa!

Teremts otthont

Magyar Nemzet 2009

A rock-költő                                                                                              
Interjú Horváth Attilával
  

Nagyjából egy időben a beat-pop-rock hazai térhódításával, a szövegírás ázsiója jócskán felértékelődött. Az úttörők – Bródy és Dusán – nyomdokain szinte azonnal megjelent a következő generáció, hogy egy újfajta, nem kevésbé lázadó életérzés közvetítésével helyet követeljen magának a lassan formálódó zenei világban. Horváth Attila a magyar rock-költészet egyik ikonja; munkásságának kezdete egybeesik a műfaj születésével.  

Hegedűs István:  Hogyan fedezheti fel magában egy húszas éveinek elején járó fiatalember a rock-költészet iránti tehetségét, mely 1972-ben a Taurus együttes dalszövegeiben kezdett kibontakozni?
Amikor zenélni kezdtem, a hatvanas évek közepén, még rock-zene sem létezett, a rock-költészet fogalma pedig még annál is jóval később jelent meg. Amatőr beat-zenekarban basszusgitároztam, énekeltem, a programunk nagy része már akkor is saját dalokból állt. Korábban verseket írtam – nem túl jókat – így természetes volt, hogy a dalaink szövegét én írjam. Rájöttem hamar, hogy ez számomra is, mások számára is több élményt tud nyújtani, ezért a versírást már nem is folytattam. Felismertem, hogy rám jó hatással volt az a kötöttség, amivel a zene kényszerített kordában tartani az egyébként elég fegyelmezetlen, mindenféle korlátok nélkül áradó sorokat. Ehhez viszont jó iskola volt a költészetből már ismert időmértékes versformák korábbi próbálgatása.  

Akkoriban külön bizottság igyekezett fogást találni – különösen a beat/rock-zenekarok által írott – dalszövegeken. A nem tetsző részeket irgalmatlanul átíratták.
Igen, az ún. Táncdal- és Sanzon Bizottságról beszélünk, amelyik elsősorban kifejezetten politikai szempontok szerint vizsgálta a leírt sorokat. Sok bajom nem volt velük, több okból. Először is Bródy János már viszonylag korán kitalálta, hogyan kell túljárni az eszükön, a magyar költészetben nagy hagyományokra visszatekintő virágénekek, illetve az allegorikus megfogalmazások feltámasztásával, modernizálásával. A magyar olvasók, hallgatók természetes adottsága volt mindig is felfedezni a sorok között a ki nem mondott tartalmakat – mi pedig megtanultunk a „sorok közt” írni.

Másodszor, a Bizottság összetétele vegyes képet mutatott. Aki pártvonalon került oda, nem értette az elrejtett gondolatokat. Aki értette, mert maga is alkotóművész – kevés kivételtől eltekintve -, pedig nem hívta fel az elvtársak figyelmét. Így komoly problémát azok jelentettek, akiket egyéb okokból eleve tiltani akartak, vagy akik – különféle megfontolásokból – tudatosan vállalták az önfeláldozó, faltörő kos szerepét.
Harmadrészt, a hetvenes évek közepén már inkább gittegyletté vált ez a bizottság, igazi döntési szerepet a Rádió, a TV, majd leginkább a Lemezgyár játszott. Ott érvényesült a kultúrpolitika. Az ott jelentkező – akár politikai, akár üzleti – „magasabb” érdekek egy pillanat alatt írták felül a Bizottság döntéseit.
Negyedszer – és ezt nagyon fontosnak tartom megemlíteni -, amikor a szövegekre már Romhányi József, Baranyi Ferenc, majd legkésőbb Fodor Ákos „felügyelt”, az ő hozzáállásuknak köszönhetően erősen megváltozott a helyzet. Nekik már eszük ágában sem volt a cenzor szerepét játszani, sokkal inkább – a dalok értékeit felismerve és kiemelve – segíteni akartak, mint gátolni. Azért örülök, hogy ezt elmondhatom, mert erről talán soha nem beszéltünk, mindig a negatív általánosítások kaptak hangot.
Az ötödik ok – amiért nem igazán kerültem konfliktusba ezzel a testülettel -, hogy kicsit tovább fejlesztettem a gondolatok elhallgatásának technikáját. Persze biztosan mások is folyamodtak ugyanehhez a cselhez. Nevezetesen, egy lemez megírásakor néhány szövegbe eleve beleírtam néhány sort, amit magam sem gondoltam komolyan, csak azért nyújtottam be a nem igazi változatokat a Bizottsághoz, mert tudtam, hogy azokra a sorokra majd nagyon ráharapnak. Azután, amikor nagy dörgedelmesen kikeltek a mondatok ellen, nem vitatkoztam. Azt mondtam, rendben, igazuk van, belátom, átírom. És akkor bemutattam azt a szöveget, amit eredetileg írtam. Azonnal szent lett a béke. Később Fodor Ákossal – akit a mai napig szeretek és tisztelek költői munkásságáért, valamint mindenkori tisztességéért – jókat nevettünk ezeken az „ügyeken”.  

Felsorolni is sok, hogy a már említett Taurustól, a Piramison keresztül Charlie-ig, Kern Andrásig, vagy éppen Koncz Zsuzsáig ki mindenkinek a lemezén szerepel szövegíróként. Hogyan tudja testre szabni e különböző stílusú, életfelfogású előadóművészek számára írt verseket?
Csak olyan előadókkal dolgozom, akikkel szakmai és emberi szempontok alapján is tudok közösséget vállalni. Nem kell, hogy közeli barátok legyünk, nem kell, hogy azonos módon lássuk a világot, kell viszont, hogy legyenek közös élményeink – még ha azokat nem is együtt éltük meg -, legyenek találkozási pontok. Azután megírom az én élményeimből, történeteimből, gondolataimból, érzéseimből azokat, amikben el tudom mondani a hasonlóságainkat. Attól lesz mindez hiteles, hogy van empátiám, birtokomban van az a képesség, ami az írók, drámaírók sajátja: minden szereplőjük bőrében ők vannak, otthon vannak.  

Horváth Attiláról köztudott, hogy semmilyen politikai párthoz, ideológiához nem kötődik. Véleménye azonban nagyon is van a minket körülvevő világról, társadalmi folyamatokról. Dalszövegeiben gyakorta hivatkozik Istenre, vagy találkozhatunk közvetett biblikus utalásokkal.
Határozott véleményem, hogy az alkotó ember sokkal nagyobb távlatokban kell gondolkodjon, mint a különböző ideológiai rendszereket képviselő bürokratikus alakulatok. Beszéljünk akár pártokról, akár egyházakról, akár gazdasági – vagy más – érdekközösségekről. Természetesen tiszteletben tartom, ha bármely alkotó ezt nem így gondolja – csak ebben az esetben a saját mozgásterét szűkíti, a saját függetlenségét adja fel. Nem ítélem el, aki ezt teszi, de én magam nem szeretném. Ennek is van természetesen kockázata. Egyedül maradok, sehová sem tartozom, magányosan fogok elmenni. Utána aztán majd nagyon sokan hozzájuk tartozónak fognak mondani – sajnos ismerem a folyamatot, többszörösen is.
Hogy akkor már én hol leszek, mi lesz velem, nem tudom, de foglalkoztat, kíváncsi vagyok, mert nyitott és gondolkodó embernek tartom magam. Ezek fejeződnek ki azokban a dalaimban, amelyekben megjelennek az emberi kapcsolatrendszereken túlmutató gondolatok – leginkább persze kérdések formájában. Mert vannak dolgok, amik nem tudhatók és nem felfoghatók.  

Az esetlegesen befogadható dallam mellett mennyire kap hangsúlyt ma Magyarországon a szövegi mondanivaló? Globalizálódó világunkban, hogyan látja ennek a „műfajnak” a jövőjét?
Nem tudom. Közvetlenül hozzám természetesen azok a visszajelzések jutnak el, amelyek szerint fontos, mit és hogyan közvetít a dalszöveg. Nyilván, akinek ez nem fontos, az nem veszi a fáradságot, hogy éppen nekem mondja el. Viszont lépten-nyomon találkozhatunk a tömeges és totális igénytelenséggel. Emellett sokszor kénytelen vagyok felismerni azt is, hogy aki azt mondja, számára nagyon is fontos a szöveg, tulajdonképpen nem is érti. Miközben persze azt hiszi, hogy igen.
A kérdésnek azt a részét viszont én nem értem, mindez hogyan függ össze a globalizálódással? Ha arra céloz, hogy a kultúra is egyre egyetemesebbé válik, ezért fontos, hogy szülessenek továbbra is magyar nyelvű dalok, amikhez ragaszkodhatunk, szerethetjük azokat, mert közünk van hozzájuk – akkor azt mondom, igen. Viszont nem mindegy, milyenek. Az alkotók felelőssége megkérdőjelezhetetlen. Viszont személy szerint és dalszövegíróként azt szeretném, ha mindig a minőség számítana elsősorban. Nem csak a „mit”, hanem a „hogyan” is.  

Munkássága 25 éves jubileumára könyv alakban megjelent addig megírt dalszövegeinek gyűjteménye. 2005. augusztus 20-án a Magyar Köztársaság Ezüst Érdemkeresztjével tüntették ki, nemrégiben 4 CD-ből álló gyűjteményes hangzóanyag került a boltokba, mintegy összefoglalva az elmúlt 36 év művészi pályáját.
Az EMI kiadó keresett meg a gondolattal, és sehogy sem tudtam lebeszélni őket. A végeredmény egy olyan gyűjtemény lett, ami a világon egyedülálló. Soha, sehol nem adtak még ki egy szerzőtől négy lemezes, díszdobozos válogatást. Illetve csak klasszikus zenében, ha azt a szerzőt minimum Bachnak, vagy Mozartnak hívták.  

Úgy érzi, hogy megfelelő elismerésben részesítik eddigi alkotói tevékenysége alapján?
Most már néha igen. Igaz, meg is dolgoztam érte úgy, hogy soha nem ezért dolgoztam. Mindaz, amit említett – meg még sok más elismerés – roppant megtisztelő, de a legfelemelőbb érzés mindig az, amikor egy lemez, vagy koncert után valaki ismeretlenül odalép hozzám, hogy kezet szorítson, vagy egy pillanatra átöleljen. Az egyiket mindig látom a polcomon, a másikat magamban őrzöm mindig és mindenhol.